Official Audio Ver.
Growing Up 成長中
(Sloane's Song) feat. Ed Sheeran
They say boys don't cry
男子漢不能輕易流淚
But your dad has shed a lot of tears
但你老爸我已經流下了許多淚水
They say I should be a strong man
他們都說我應該要當個男子漢的
But baby, I'm still filled with fear
但寶貝 我的內心依舊滿懷恐懼
Sometimes I don't know who I am
有時候我會搞不懂自己是誰
Sometimes I question why I'm here
有時候甚至質疑自己為何身處此處
I just wanna be a good dad
我只是想要當個好父親
Will I be? I have no idea
我能勝任嗎? 我自己也不知道
They say girls shouldn't be tough
女孩子不該如此強悍
And moms should raise their kids at home
當母親的都應該要待在家顧孩子
But baby, I know that that isn't true
但寶貝 我知道這一切都不該是事實
Cause your momma's the toughest person I know
因為你媽是我所認識世上最強悍的女人
I wanna raise you to be like her
我想要把你養育得和她一模一樣
And watch you show the world how to do it on your own
然後再看著你告訴這世界 你是如何靠自己辦到的
I'm still tryna figure out who I am
我仍舊在尋找著自己
I don't wanna mess this up or do this wrong
我不想要把這一切搞砸或做錯什麼
I'm gonna be there for your first breath
你出生的那刻我會陪在你身邊
I don't know if I'll be there for your first step
但我不知道有沒有辦法在你踏出第一步的時候陪在你身邊
I can promise you that I'll try to work less
我可以答應你我會盡我的努力少工作
But the tour's routed, and I got this album
但是巡迴演唱已經排好期了 而這張新專輯又要出爐了
Put in so many hours, and I just want the outcome
投入了那麼多小時 我只是想要得到成果
To be something that I can look back and I can be proud of
那些當我老了往回頭看的時候 能夠為自己感到驕傲的事
Don't wanna be a dad that's living in FaceTime
我不想當個只能出現在視訊裡的父親
But I've got a world to sing to and you at the same time
但我必須要同時唱給全世界聽 當然還有你
I won't spoil you, you can trust that
你可以放心 我一定不會把你寵壞的
For your sweet sixteen, you get a bus pass
當你過十六歲生日的時候 我會讓你考駕照
Had your heart broken? Been there, done that
你嘗過心碎的感覺了嗎? 我有經驗可以聽你訴說
I love you and I can't give you enough of that
我愛你但我沒辦法補好你的心 這是必經的過程啊
Get back to community that raised you up
當你長大後回到我把你養大的社區時
Read Langston Hughes, I suggest "A Raisin in the Sun"
不妨念念看朗斯頓·休斯的詩 我推薦 " 太陽底下的葡萄乾 "
Listen to Sam Cooke, a change gon' come
聽聽看山姆·庫克的成名曲
You put the work in, don't worry about the praise, my love
你專心的去投入工作 我的寶貝 別擔心他人的評論
Don't try to change the world, find something that you love
別嘗試改變這世界 去尋找你喜愛的東西
And do it every day
然後讓他成為你每一天的工作
Do that for the rest of your life
一輩子開心的做下去
And eventually, the world will change
直到最後 世界也會跟隨著改變的
I'll be patient, one more month
我會耐心的等待 還有一個月的時間
You'll wrap your fingers 'round my thumb
你就會出生 將你的小手指緊握著我的大拇指
Times are changing, I know, but who am I if
我知道時間飛迅 但當我還不知道我自己是誰的時候 要是
I'm the person you become
我成為了你以後長大會成為的人那該怎麼辦
If I'm still growing up, up, up, up
當我自己也還在成長中的時候
If I'm still growing up, up, up, up
當我自己也還在成長中的時候
I'm still growing up
我會為了你成為更好的人
I recommend that you read "The Alchemist"
我會推薦你讀 " 牧羊少年奇幻之旅 " 這本書
Listen to your teachers, but cheat in calculus
好好聽你老師的話 要是你微積分作弊的話
Tell the truth, regardless of the consequence
說出實話吧 無論後果如何
And every day, give your momma a compliment
然後每一天都要好好的讚美你媽媽
Take your girl to the prom
負責載送你的女孩到舞會
But don't get too drunk hanging out the limo
但記得在轎車裡玩瘋的時候不要喝太醉
Slow dance with your woman in your arms
記得要好好地和你懷中的女孩慢舞
Sneak her in after but boy, you better tiptoe
舞會結束後可以把她偷偷地帶回家 但你最好小心翼翼地
Don't wake your mom up,do yoga, learn 'bout karma
不要把你媽吵醒 最好不要太刺激 要知道吵醒你媽後果會不堪設想
Find God, but leave the dogma
找到你的信仰 但別太在乎那些教義
The quickest way to happiness? Learning to be selfless
通往幸福最快的道路是什麼? 學會無私吧
Ask more questions, talk about yourself less
多問看別人的感受 不要滿嘴講的都是自己
Study David Bowie, James Baldwin and 2Pac
學習大衛·鮑伊、詹姆斯·鮑德溫、吐派克·夏庫爾的精神
Watch the sun set with best friends from a rooftop
和你的好朋友們在屋頂上看日落
Wear a helmet, don't be stupid, jaywalk, but look before you do it
戴好你的頭盔 不要耍白癡 要闖馬路的話最好先看清楚再闖
If it snows, go outside, build a jump, get some help
要是下雪的話就跑到外頭去玩 找幫忙來建造一個跳板
Get a sled, thrash the hill with your friends, 'til it melts
再把雪橇找來 和你的朋友們在小山丘上滑行直到整個冬天結束
Go to festivals, camp, fall in love and dance
參加節慶、夏令營、陷入愛河和盡情地舞蹈
You're only young once, my loved one, this is your chance
你只能年輕一次 我最愛的寶貝啊 這是你的機會
Take risks, cause life moves so fast
勇於冒險 因為時間總是消逝得快
You're only young once, my loved one, this is your chance
你只能年輕一次 我最愛的寶貝啊 這是你的機會
I'll be patient, one more month
我會耐心的等待 還有一個月的時間
You'll wrap your fingers 'round my thumb
你就會出生 將你的小手指緊握著我的大拇指
Times are changing, I know, but who am I if
我知道時間飛迅 但當我還不知道我自己是誰的時候 要是
I'm the person you become
我成為了你以後長大會成為的人那該怎麼辦
If I'm still growing up, up, up, up
當我自己也還在成長中的時候
If I'm still growing up, up, up, up
當我自己也還在成長中的時候
I'm still growing up
我會為了你成為更好的人